《守望先锋》官方论坛 综合讨论区 汉化及配音讨论区 末日铁拳语音Don't get backup翻译错了
末日铁拳语音Don't get backup翻译错了
末日铁拳语音Don't get backup 中文翻译不是“乖乖躺着别动”而是“别叫支援”。
举报 回复

使用道具

安吉拉丶齐格勒#5509
安吉拉丶齐格勒
乖乖♂躺好。
举报 回复

使用道具

额,铁拳玩家你好
举报 回复

使用道具

是的, 原文是 Don't get back up. 应该是别起来, 躺好的意思,
铁拳其他类似台词也有stay down 别起来
back up 是分开写的2个词,不是合并的backup
应该是译者眼花了
但是如果只看文本,确实容易眼花,
玩过游戏应该就不会有这种错误了
举报 回复

使用道具

铁拳玩家,爬爬爬
举报 回复

使用道具

我是你的铁废物啊#5530
我是你的铁废物啊
ShimadaHanzo 发表于 2020-3-2 17:39
是的, 原文是 Don't get back up. 应该是别起来, 躺好的意思,
铁拳其他类似台词也有stay down 别起来
b ...

我觉得很可能是玩了铁拳故意翻译成乖乖躺好的
举报 回复

使用道具

快速回复

请举报任何违规行为,包括:

暴力威胁。我们将严肃对待此类行为,并会上报有关部门。

发布的主题中包含其他玩家的个人信息。包括实际地址、邮箱地址、电话号码及不当的照片和/或视频。

骚扰或歧视性用语。此类言辞将不允许出现。

点击此处显示论坛主题发布规则