《守望先锋》官方论坛 综合讨论区 汉化及配音讨论区 《守望先锋》英雄互动对白 - 源氏
《守望先锋》英雄互动对白 - 源氏
洛克莱逊
暴雪中国本地化团队
各位亲爱的玩家们,
你是否对游戏背后的故事情节感兴趣呢?你是否想了解守望先锋成员之间的爱恨情仇呢?暴雪中国本地化团队为大家整理了各位英雄在各个战场上与不同人物的对话和在各个场景的独白,供大家欣赏。
在本帖中出场的是双龙兄弟中的弟弟源氏。

对半藏
源氏:你竟变成了这样...真遗憾。(So this is what has become of you... a pity.)
半藏:我还轮不到你来说教。(I will not be judged by you.)

对温斯顿
温斯顿:源氏!就像以前一样。(Genji! This is just like old times.)
源氏:我们的使命暂时交汇在了一起。至于未来,我们会知道的...(Our paths cross for now. As to the future, we shall see...)

对“天使”
“天使”:你看上去还不错,源氏。(You seem well, Genji.)
源氏:我现在不一样了,我现在完整了。(I am a different man, now. I am whole.)

对查莉娅
查莉娅:我要怎么相信一个半人半机器的家伙?(How do I trust a man who is half machine?)
源氏:我的内心依旧留有人性。(The heart of a man still beats inside me.)

对禅雅塔
禅雅塔:这就是你长大的地方,你一定要带我逛一逛!(So this is where you grew up. You must show me around!)
源氏:那是生前的事了。(That was another life.)

对禅雅塔
源氏:智能机械在这里的痛苦使你感到烦恼吗,师傅?(Does the suffering of the omnics here trouble you, master?)
禅雅塔:是的,我的兄弟孟达塔曾想努力改善他们的生活,但失败了。(It does. My brother, Mondatta, gave much to improve their lives, but it was not to be.)

对禅雅塔
禅雅塔:和最出色的弟子一起战斗我感到高兴。(It is good to fight alongside one of my brightest pupils.)
源氏:我也是,师傅。(And you, master.)

在花村
源氏:我年轻时在这里虚度了许多时光。(I passed many an hour of my misspent youth here.)

在尼泊尔
源氏:现在这里才是我的家。(This is my home now.)

在尼泊尔
源氏:只有在这里我才感觉到归属。(Only here do I not feel outcast.)

在尼泊尔
源氏:踏入这里让我的灵魂平静了许多。(Just setting foot here sets my soul at ease.)

在努巴尼
源氏:即使在这里,我也觉得是个外乡人。(Even here, I feel an outcast.)

在直布罗陀
源氏:这里很漂亮。我之前从未欣赏过这里。(It is beautiful here. I could never appreciate it before.)

击杀“死神”
源氏:下地狱去找真正的死神吧。(Mock death at your own peril.)

击杀禅雅塔
源氏:这次是我占了上风,师傅!(I have the upper hand this time, master!)

击杀半藏
源氏:这次是我赢了,哥哥。(I am victorious this time, brother.)

敬请期待更多其他英雄的互动对白!

1.jpg
回复

使用道具

Newbee#51821
Newbee
下地狱找真正的死神竟然是源氏说的?我一直以为是死神击杀了别人后说的台词················
回复

使用道具

四分卫#51907
四分卫
竟然有点泪目= =
回复

使用道具

哈娜喜欢吃小鱿#5564
灰涩空间
更新啦!
回复

使用道具

GoldenPants#58934
GoldenPants
源氏不是对半藏还有一句:哥哥
然后半藏说:你可以叫我哥哥,但你不是我的弟弟【噫,你终于发现是你妹妹了】
回复

使用道具

咸鱼王#51280
咸鱼王
即使在这里,我也觉得自己是个外星人hhhhhhhh
回复

使用道具

冕贵姓颜#5912
冕贵姓颜
对禅雅塔:
源氏:智能机械在这里的痛苦使你感到烦恼吗,师傅?(Does the suffering of the omnics here trouble you, master?)
禅雅塔:是的,我的兄弟孟达塔曾想努力改善他们的生活,但失败了。(It does. My brother, Mondatta, gave much to improve their lives, but it was not to be.)

        和尚不是出家人吗,所以觉得“兄弟”翻译成师兄或者师弟更好些吧,最好是师兄。
回复

使用道具

巨根滔天#5644
巨根滔天
击杀猎空——你够我快吗?
回复

使用道具

轰焦冻的小女友#5365
可以这很午时
冕贵姓颜 发表于 2016-6-27 13:52
和尚不是出家人吗,所以觉得“兄弟”翻译成师兄或者师弟更好些吧,最好是师兄。 ...

不他们的关系就是师徒,是禅雅塔一直指点源氏,让他接受了自己的新身体。
回复

使用道具

Shameless#5280
Shameless
可以这很午时 发表于 2016-6-27 15:12
不他们的关系就是师徒,是禅雅塔一直指点源氏,让他接受了自己的新身体。 ...

他是说被寡妇爆头的那个孟达塔
回复

使用道具

日向创#51480
日向创
虐死了
回复

使用道具

Fastboot#5311
Fastboot
在努巴尼说的不是“外星人”吗?
回复

使用道具

奈特#51461
奈特
源氏:我年轻时在这里虚度了许多时光。(I passed many an hour of my misspent youth here.)
这句话是花村进攻方在游戏厅里才会说的,防守方不会说。
回复

使用道具

源氏和哥哥好虐啊QAQ
回复

使用道具

一只奶黄包#5442
一只奶黄包
和半藏同队还会说
回复

使用道具

一只奶黄包#5442
一只奶黄包
挺多的(刚才手滑发早了´_>`)
回复

使用道具

手残少女凡#5522
手残少女凡
我愚蠢的欧豆豆哟ヾ(>ω<)ノ【唷】ヾ(>ω<)ノ
回复

使用道具

双无奈座#5964
双无奈座
感觉师傅好萌ww
回复

使用道具

挺萌的#5590
挺萌的
我记得在花村防守方,会说 复仇只会葬送你自己 ?
回复

使用道具

在下骨头有何贵干#5745
在下骨头有何贵干
对禅雅塔:
源氏:智能机械在这里的痛苦使你感到烦恼吗,师傅?(Does the suffering of the omnics here trouble you, master?)
禅雅塔:是的,我的兄弟孟达塔曾想努力改善他们的生活,但失败了。(It does. My brother, Mondatta, gave much to improve their lives, but it was not to be.)
看到孟达两个字,脑子里瞬间跳出吴孟达三个字来2333333
回复

使用道具

快速回复

请举报任何违规行为,包括:

暴力威胁。我们将严肃对待此类行为,并会上报有关部门。

发布的主题中包含其他玩家的个人信息。包括实际地址、邮箱地址、电话号码及不当的照片和/或视频。

骚扰或歧视性用语。此类言辞将不允许出现。

点击此处显示论坛主题发布规则